uncertainty uncertainty avoidance定义
un原词
un前缀的单词有unhappy、unfriendly、untidy等。
1.对于前缀un-来说,还把它称为消除性的un-,(privativeun-)用在动词词根(尤其是由名词转化成的动词)前,消除原来动词的功能,表示相反的意思。例如:
unlock(开锁)---lock(锁)unbind(解开)---bind(捆上)unwrap(打开)---warp(包上)undress(脱衣)---dress(穿衣)
2.un-加在动词、名词上构成动词,表示“反动作”的意义。例如:
uncouple(去耦)unbend(放直,展开)unhook(摘钩)unsay(收回意见)
unfasten(打开,放松)unglove(脱去手套)
3.un-加在形容词、副词、名词及用于作形容词的分词上,表示“不,无,未,非”等否定的意义。
例如:unable(不能的)unbalance(不平衡)unlimited(无限的)unreasonably(无理地)uncertainty(不确实)unluckily(不幸
concept和idea的区别
名词concept与idea的意思非常相近,而且平常使用时往往可以互换;不过,这两个名词间仍存在显著差异,使用于学术论文时应加以区分。这两个单词间有三个主要差异。首先,一般认为concept表达较为抽象的意义。出于这个原因,科学及数学领域对这个单词的使用相当频繁,因为抽象概念在这类领域中扮演着特别重要的角色。第二个差异是,当涉及可以明确定义及描述的事物时,会自然而然用concept来表示。相反,idea往往用于指无法明确描述或定义、或定义有些(或非常)不清楚的事物。第三个差异是,idea的意义较为广泛,有些定义是concept所没有的。
concept的两个主要意义分别类似于abstraction或construct以及understanding或comprehension。现由以下例句说明。
Theconceptoftheinfinitesimallimitplayedakeyroleinthedevelopmentofcalculus.
Scientistsatthattimeyethadnoconceptofhowtotreatexperimentaluncertainty.
如果用idea取代上述的concept,尽管这些句子仍可理解,但因为前面提到的语义差异,可能会有些不自然。
最后,我要以几个例句说明idea的典型用法。
Theideaoftreatingtheinputandtheoutputonthesamefootingisquitenovel.
Inthatpaper,theauthorsdevelopanideathatwasfirstdiscussedinRef.[3].
Ihadnoideathatyouwerecoming.
Hisideaabouthowtoproceedisquiteunconventional.
Ioncehadtheideaofbecominganartist.
虽然concept用在例句(3)和(4)并不算错误,但idea用在此处更为合适。在例句(5)-(7)中,concept则完全不适用。
in question和in doubt的区别
suspect----adj.nottobereliedonowtrusted;possiblyfalse
doubt-----n.(feelingof)uncertaintyordisbelief
两者都有怀疑的意思,最大的区别我想应该是两者的词性不同:suspect可以是动词、名词和形容词,而doubt不可以作形容词,若做形容词只能用doubtful.
建议参考《牛津高阶英汉双解词典》。
另外,关于词语区别方面的问题最好多查查字典。





