covered,covered翻译
be covered by/with有什么区别怎么用
becoveredby/with的区别:这两个短语的主要区别在于becoveredwith中covered有形容词的感觉,是一种状态。而becoveredby更有一种动作的感觉。在某些句子中他们的意思相近,比如可以说:Thefieldiscoveredwithsnow.Thefieldiscoveredbysnow.以上两句话都可以表示“大地被白雪覆盖”,但这里nativespeakers会更倾向选择前者,尽管后者在语法上也是正确的。不选择后者---becoveredby是因为这个短语更强调cover这个动作,也就是说更强调了snow去cover大地这个动作。而我们日常说话中不会特意去强调雪做出的动作。所以在这个语境中becoveredwith是更好的选择。(说明大地被雪覆盖的状态)becoveredby其实是一种被动语态(passivevoice),在强调动作的发出者(by后面的人或物)时可以使用,比如:That'scoveredbyinsurancepolicy.(Theinsurancepolicyconversthat.)Thequiltwascoveredbymymother.(Mymothercoveredthisquilt.)
covered意思是什么
用物件盖上:Mycariscoveredwithabigtarp.掩盖,藏匿:Therealproblemhasbeencoveredupfortenyears.涂上伪装(如油漆):Thehouseiscoveredwithuglycolors.
covered造句
Marycoveredherfacewithherhands.
玛丽用手捂住脸.





