indicates indicates翻译
say tell show indicate的区别
表达的内容不同
Say"是最常见的词,用于表达口头的陈述、意见或信息。它强调的是通过口头方式传达信息,例如:"Hesaidhewouldcometotheparty."(他说他会来参加派对。)
"Tell"通常用于传达信息给特定的人或群体。它强调的是向某人传达特定的信息,例如:"Shetoldmethenews."(她告诉我这个消息。)
"Show"指的是通过展示、展示或演示来传达信息。它强调的是通过视觉或实际行动来展示某事物,例如:"Heshowedmehowtosolvethemathproblem."(他向我展示了如何解决这个数学问题。)
"Indicate"意味着通过暗示、指示或象征来传达信息。它强调的是通过某种方式暗示或指示某事物,例如:"Theredlightindicatesthatyoushouldstop."(红灯表示你应该停下来。)
indicates的原形
indicate
表明
indicate
英[??nd?ke?t]
美[??nd?ke?t]
v.
表明;显示;象征;暗示;间接提及;示意
记忆
in加以…+dic说;断言+ate表动词→说出→指示
第三人称单数:indicates现在进行时:indicating过去式:indicated过去分词:indicated
例句
全部表明显示象征暗示示意
1.
OurvotetodayindicatesachangeinUnitedStatespolicy
我们今天的选举表明了美国政策的一种变化。
2.
Opinionpollsindicatedafeelingamongthepublicthatitwastimeforachange
民意测验表明,公众认为到了改革的时候了。
indicate有使的意思吗
indicate有使的意思,如下
indicate的释义为:
vt.表明;指出;预示;象征
例句:
Theheavysnowindicatesaharvest.
瑞雪兆丰年。
Recordprofitsintheretailmarketindicateaboomintheeconomy.
零售市场上有史以来的最高利润显示出经济的突飞猛进。





