spite spite怎么读
despite的前缀和词根意义是什么
despite的前缀和词根意义是
1/解析
de向下+spic看->向下看(某人)->despite轻视
2/联想
despisev.鄙视
auspiciousadj.吉利的
conspicuousadj.显眼的
despicableadj.卑鄙的
debrisn.碎片,残骸
deceitn.欺骗;谎言;欺诈手段
3/例句:
Despitefeelingworried,heisstillout.
尽管很焦虑,但他还是去了。
spite词根
!spite词根的派生词是spiteful,spiteful中文意思是adj.怀恨的,恶意的
Thepeoplecanbewronginanassortmentofways:lazy,spiteful,bullyingorjustdullandtoodepressedthemselvestospreadmuchcheer.
人则会以很多方式出现问题:懒惰的、怀有恶意的、咄咄逼人的、乏味的,以及情绪过于低落而让人高兴不起来的。
spite和despite的区别
despite用作介词时,与spite同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。
一般说来,inspiteof的语气较强,使用范围也较广;despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。Despite可以写作despiteof,也可以写作indespiteof;inspiteof则可以写作spiteof,但这些写法已少用了。例:
Despitehisadvancedyears,heislearningtodrive.
虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。
Despitethedrought,weexpectagoodcrop.
尽管天旱,丰收依然在望。
Inspiteofthepolicebrandishingtheirclubsandpistols,peopleshowednottheslightestfear.
尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。
Wearrivedatthestationinspiteofthestorm.
虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。
应当在此指出的是,在现代英语里,despite和inspiteof的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。
Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。例:
Theoldwomandiedofdespite.
那位老大娘饮恨而死。
Hetrippedmeoutofdespite,notbyaccident.
他绊倒我是出于恶意,不是出于意外。
在上列两句中,despite用作名词,它亦可改写为spite。
Despite与Inspiteof同义!但是Despite后接句子!Inspiteof后面只能接名词和名词性短语!





