attraction翻译 main attraction翻译
attraction和appeal的区别
首先二者的意思不同,前者,attraction是吸引的意思,即某物吸引了某人,是名词结构。后者,appeal是呼吁的意思,意思为某人呼吁大家做什么事情。是一种积极的状态。二者意思明显不同,所以我们在选择单词的时候要着重看一下单词翻译,根据翻译挑选适合的单词。
limerance是什么意思
limerance纯爱沉迷于爱情英['l?m?r?ns]美['l?m?r?ns]
双语例句
1,Limerancelasts,onaverage,sixmonths.
沉迷平均会持续六个月。
2,Limeranceisthatfirststageofmadattractionwherebyallthehormonesareflowingandthingsfeelsoright.
沉迷是疯狂迷恋的第一个阶段,这时候荷尔蒙被高度调动,一切都是那么美好。
limerence可以翻译为纯恋、深恋感、狂热的求偶心态。Limerenceisastateofmindwhenyouknowthatyoulikesomeonebutyetatthesametime,youcan’tdescribeitaslove。单词limerence最早起源于Tennov的书《爱与limerence:恋爱的体验》一书。在书中,limerence被认为是一种认知和情感状态,是一种情感依恋甚至痴迷于另一个人的状态,通常不由自主地经历,特征是强烈地渴望自己的感情得到回应,是一种近乎强迫性地浪漫爱情形式。





