set out(set out和set off的区别)
set off与set out有啥区别
一、意思不同
setoff可以表示“启动什么东西,让它开始工作”。
例句:Lilyopenedthedoorandsetoffthealarm.莉莉一开门,警报就响了。
setout可以表示“引起爆炸”,比如:放烟花setofffireworks。
例句:WesetoffsomefireworkstocelebratetheNewYear.我们燃放烟花庆祝新年。
Setoff还可以表示“衬托,显示出美丽”
例句:Herreddresswassetoffbyagoldenbelt.那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。
表达setsomeoneoff的意思是“引起某人做某事”
例句:Justmentioningherex-boyfriendcouldsetheroffcrying.只要一提起她的前任男友,她就会哭个不停。
Setout的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…”。
例句:MarysetouttobethefirstgirltoruntheLondonMarathoninherschool.玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。
Setout可以表示“清晰地说明或写明什么事情”
例句:Isetoutthereasonsforapplyingforthisjob.我说明了申请这份工作的原因。
Setout还可以表示“摆设、陈列”
例句:Canyousetoutthechairsasshownintheplan?你能按图纸设计摆好椅子吗?
二、动词意思不同
setoffv.出发,动身,使爆炸,引起,使爆发,抵销,分开,衬托
(1)setoffachemicalreaction.发生化学反应
(2)setoffabomb.炸弹爆炸
setoutv.出发,着手,动身,安排
Ifyousetouttodosomething,youstarttryingtodoit.假如你准备着手做一些事情时,你要尽力去尝试。
三、后接短语形式不同
setout后接todo.动身做某事,开始做某事。
例句:Hehasachievedwhathesetouttodothreeyearsago.他已经实现了他3年前的奋斗目标。
setoff是表示“动身出发使某某爆炸”后面直接接名词。
例句:Thearrivalofthecharityvansetoffaminorriotasvillagersscrambledforashareoftheaid.救济物资车的到来引发了小小的骚乱,村民们争先恐后地想抢到一份援助物资。
set out和set off的区别
"setout"和"setoff"都是动词短语,但含义不同。
"setout"意为“开始做某事”、“出发”、“阐述”等。例如:
-Wesetoutearlyinthemorningtoclimbthemountain.(我们一早出发去爬山。)
-Thereportsetsoutthecompany'sfinancialsituation.(报告阐述了公司的财务状况。)
"setoff"意为“引起”、“触发”、“点燃”等。例如:
-Theloudnoisesetoffthecaralarm.(巨大的噪音触发了汽车警报器。)
-Thefireworkssetoffabeautifuldisplayofcolors.(烟花点燃了美丽的色彩。)
此外,"setoff"还可以表示“出发”、“启程”等,但与"setout"的意义略有不同。
setoff和setout的区别
1、当二者都翻译为“出发”这个意思时,二者的含义不同:setout含有“从某地出发上路”的意思,而setoff则含有“开始旅行或赛跑等”的意思;
2、意思不同:setout能够译为“安排,着手”的意思,而setoff能够译为“启动某物,让其开始工作”或者“衬托,爆炸”等意思;
3、用法不同:setout后面的动词是“todo”形式,而setoff后面则可以直接跟名词。





