redecorating?redecorating the house is a
辨析两个英文单词:mad和crazy
crazy:通俗用词,指极度的神经错乱或精神失常,也指对事物的狂势,失去自控能力。
Iseriouslythinkshe'llgocrazyifshedoesn'thaveaholidaysoon.
我真的认为她要是不马上休假的话会发疯的。
IfIsathomeandworriedaboutallthisstuff,I'dgocrazy.如果整天坐在家里为这些事情担心,我会疯掉的。
mad:语气比crazy正式,但系普通用词。通常指人精神狂乱,完全不能自我控制的一种病态。
IthinkImustbegoingmad.
我想我肯定要疯了。
DoIlooklikesomemadoldwomaninthishat?
我戴上这顶帽子看上去像个疯老太婆吗?
mental:通常指患有精神病的。
Thefamilyhasahistoryofmentaldisorder.
这个家庭有精神失常的病史。
Adoctorwasaskedaboutthementalstateoftheprisoner.
一名医生被询问狱中服刑人员的神经状态。
Shehadamentalpicture(=apictureinhermind)ofhowthehousewouldlookwhentheyfinishedredecoratingit.
她脑海中已有了房子装修好以后的样子
amazing与crazy区别
amazing含有“疯狂的”的意思,也有“令人感到非常好的,棒极了的”的含义;而surprising是令人感到惊讶的
如:
Ifinditamazingthatthey'restilltogether.他们还在一起,这使我大吃一惊。
It'samazingwhatsomepeoplewilldoforgain.有的人为一己之利而干出的事令人惊讶。
Itisamazingthatnotoneofthemsawthewritingonthewall.令人吃惊的是他们就没有一个人看出大难临头的预兆。
crazy:通俗用词,指极度的神经错乱或精神失常,也指对事物的狂势,失去自控能力。
如:
Iseriouslythinkshe'llgocrazyifshedoesn'thaveaholidaysoon.
我真的认为她要是不马上休假的话会发疯的。
IfIsathomeandworriedaboutallthisstuff,I'dgocrazy.
如果整天坐在家里为这些事情担心,我会疯掉的。
类似的形容词还有:
mad:语气比crazy正式,但系普通用词。通常指人精神狂乱,完全不能自我控制的一种病态。
如:
IthinkImustbegoingmad.我想我肯定要疯了。
DoIlooklikesomemadoldwomaninthishat?我戴上这顶帽子看上去像个疯老太婆吗?
mental:通常指患有精神病的。
如:
Thefamilyhasahistoryofmentaldisorder.这个家庭有精神失常的病史。
Adoctorwasaskedaboutthementalstateoftheprisoner.一名医生被询问狱中服刑人员的神经状态。
Shehadamentalpicture(=apictureinhermind)ofhowthehousewouldlookwhentheyfinishedredecoratingit.她脑海中已有了房子装修好以后的样子。





